Prevod od "vivere la" do Srpski


Kako koristiti "vivere la" u rečenicama:

Non posso rispondere adesso al telefono perche' sono fuori a vivere la mia vita.
Ne mogu se trenutno javiti jer sam vani i živim svoj život.
Voglio solo vivere la mia vita.
Ja samo želim da živim svoj život.
Se lo lasciamo vivere, la Decima vincera'.
Ako ga pustimo da izaðe na ta vrata, Decima pobeðuje.
Devo vivere la mia vita in base a ciò che credo sia giusto... nel mio cuore.
Moram živjeti svoj život prema uvjerenju da je ispravno... ono što je u mom srcu.
Be', avevo bisogno di stare un po' per conto mio, di vivere la mia vita.
Pa, morao sam se nauèiti snalaziti u životu.
Non può vivere la vita di suo fratello in sua vece.
Не можете да живите живот уместо свог брата.
E ho cercato di vivere la mia vita come meglio potevo.
Pokušao sam proživeti svoj život najbolje što sam mogao.
Qui arriva gente da tutto il mondo che vuole vivere la vita a modo suo, persone riservate che non creano problemi.
Ljudi dolaze ovde da žive na naèin na koji žele veæina ih se drži samo sebe.
Forse continuerebbero a vivere la vita a cui sono destinati.
Vjerojatno æe krenuti svako svojim putem, kako i treba.
Se tu fossi un brav'uomo e l'amassi davvero, le lasceresti vivere la sua vita.
Ако си поштен и стварно је волиш, пустио би је да живи свој живот.
Volevo solo vivere la mia vita.
Htela sam da živim svoj život.
Così potremo vivere la nostra vita e avere una famiglia come le persone normali.
Nas dvoje cemo podizati porodicu, kao normalni ljudi.
Finalmente, ho l'occasione di seguire le orme di mio padre, di essere un duro e vivere la vita a cui ero destinato.
Konaèno, imam priliku nastaviti gde je moj otac stao. Postati muškarac. Živeti život za koji sam roðen.
Se essere pazzi significa vivere la vita nella sua pienezza, non mi importa se siamo del tutto pazzi.
Ako biti lud znaèi živjeti život kako valja tada me nije briga i ako smo potpuno bezumni.
Alice, non puoi vivere la tua vita compiacendo gli altri.
Alisa... Ne možeš živeti život da bi udovoljila drugima.
Nessuno fara' altro che vivere la vita che e' gia' stata pianificata per ciascuno di voi.
Nitko od vas neæe raditi išta osim življenja života koji vam je veæ unaprijed odreðen.
Speriamo do riuscire a vivere la vita come l'hai vissuta tu.
Nadam se da æemo živeti naše živote kao ti.
Come se non fossimo destinati a vivere la normalita'.
Као да нам можда није суђено да дођемо до нормалног дела.
Perciò mettetevi comodi, rilassatevi e gustatevi i popcorn ipocalorici e i dolciumi assortiti mentre vi narriamo la strana e strabiliante avventura di un eroe che deve ancora vivere la sua storia.
Зато се завалите, опустите и уживајте у кокицама и разним бојама коже, док вам ми будемо причали чудну и узбудљиву причу о једном јунаку који ће тек ући у сопствену причу.
Tua moglie sta vivendo i suoi sogni, e adesso quella donna, quella santa donna, ti sta dando l'opportunita' di vivere la tua.
Tvoja žena živi svoj san, a sada ta svetica od žene ti daje šansu da živiš svoj.
Le persone come loro meritano di vivere la prossima era della civilta' occidentale.
Ljudi njihovog statusa zaslužuju da iskuse sledeæu eru zapadne civilizacije.
Non ti voglio ferire, ma, Gesu', dovrai pur vivere la tua vita, prima o poi!
Ne želim da te povredim, ali moraš malo da živiš svoj život.
E mi piacerebbe vivere la vita di cui parlammo in quel fine settimana, quando pensavamo che saremmo stati una famiglia.
I voleo bih da živim onako kako smo dogovarali onog vikenda kada smo mislili da æemo biti porodica.
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
Prvi deo dvodelnog plana je da živim obiènim životom, dan po dan, kao i svi drugi.
Mi sembra di voler vivere la vita di due persone diverse.
Kao da su u meni dvije osobe.
Il mio piu' grande rammarico e' che tu non abbia potuto vivere la tua.
Једино жалим што ти ниси проживео свој.
Non potevo vivere la mia vecchia vita con i miei vecchi amici.
Nisam samo mogao živeti stari život sa starim prijateljima.
Credi davvero che Crain lascia vivere la gente che ricatta?
Stvarno veruješ da Krein pušta ljude koje ucenjuje da žive?
E, come ormai dovresti sapere, ho molte opinioni su come la gente dovrebbe vivere la propria vita.
Као што сад већ знаш, имам много мишљења о томе како да сви живе своје животе.
Mi spedirai a vivere la vita di Charlotte Richards?
Puštaš me u život Šarlote Rièards?
Ha la trasparenza dei blog e dei social network che mettono in piazza i fatti di tutta una nuova generazione che ha scelto di vivere la propria vita in pubblico.
Potpuno je transparentan, sa svim blogovima i socijalnim mrežama koje emituju stavove čitave nove generacije ljudi koji su doneli odluku da žive javnim životom.
È un modo molto scomodo di vivere la vita, quando si diventa tesi e stressati.
Vrlo je neugodno tako živeti, kada postanete tako stisnuti i pod stresom.
La grinta è vivere la vita come una maratona, non come uno scatto.
Borbenost je doživljavati život kao maraton, ne kao sprint.
Voglio dare il meglio di me per aiutare gli altri a vivere la propria verità senza vergogna e paura.
Želim da dam sve od sebe da pomognem drugima da žive prema njihovoj istini bez srama i straha.
Non c'è niente di più forte: sapere che sono fatto per questo, perché non hai più paura, ma continui a vivere la tua vita.
Ništa nije tako moćno kao to, saznanje da time treba da se bavim, jer se više ne plašiš, samo nastaviš da živiš.
Questo sembra un modo sicuro per vivere la propria vita.
I to izgleda kao bezbedan način da živite svoj život.
Ma è il modo più efficace e produttivo per vivere la propria vita?
Ali da li je to najefikasniji i najproduktivniji način da živite?
Abbiamo capito che le capacità della felicità, del piacere di vivere, la doti dell'impegno, le qualità del significato, sono diverse dalla capacità di alleviare la sofferenza.
I ispostavilo se da su sposobnosti za sreću, sposobnosti za zadovoljan život, za obavezivanje, za smisao, drugačije od sposobnosti za oslobađanje od nesreće.
8.6424720287323s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?